Zobrazena rubrika Gagliarda

Vyšlo dne 19.9.2022

Tanec v pantoflích?

Když jsem se poprvé v tanečních textech italské renesance setkala s výrazem pianelle, nechtěla jsem věřit vlastním očím. Neboť byly zmíněny v popisu provádění sequiti scorsi, tedy drobných běhavých krůčků. Výraz pianelle znamená trepky nebo pantofle, a to jsem tehdy naprosto odmítla, a protože (po velmi dlouhééém hledání) jeden z italsko-českých slovníků konečně nabídl pro překlad i  výraz střevíce, využila jsem toho, a nějaké pantofle v souvislosti s tancem zcela pustila z hlavy.

Copak se dá tančit v nazouvacích pantoflích, které není snadné udržet na noze ani na houpačce??

Jean Honoré Fragonard, Houpačka, 1767

Vyšlo dne 12.10.2015

Ruce v bok

Je to už dost let zpátky, kdy jsem téměř vyděsila jistou zahraniční lektorku tím, že jsem si při gagliardě opřela ruce o boky. Uklidnilo ji až ujištění, že je to jen při tréninku a při tanci už to dělat nebudu – byla přesvědčena, že je to pro dvorský způsob tance zcela nevhodné. Toto gesto však bylo možno spatřit i v kruzích nejvznešenějších. Dáma na obrázku má být totiž francouzská královna Margot.

Vyšlo dne 27.7.2015

Pavana a gagliarda – nerozlučná dvojice

Frank Dicksee: Romeo a Julie (1884)

Dnešním příspěvkem bych ráda přinesla trochu jiný pohled na jeden rozšířený taneční mýtus. Traduje se totiž, že pavana a gagliarda (gaillarde) k sobě patří pevně a neodělitelně... skoro jako Romeo s Julií. Nechci tu popírat souznění ani jednoho z uvedených párů, ale jak sami račte vědět, i Romeo a Julie dokázali existovat i samostatně a trvalost jejich svazku utužilo více psané slovo a tradovaná legenda, než jejich vlastní prožitky.